忍者ブログ

とまり木 常盤木 ごゆるりと

ひねもすのたのた

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

らぶふぉーえばーなんてどう訳せというのか


エルルの悪魔。緋の鬼神。紅蓮の騎士。
色んな名前で呼ばれる彼に、似合う曲はと、考えて。


……考えて、いた、はずですのに。
やはり一度辿り着いた到達点から、離れられませんでした。
着地する位置を間違えたとか、そういうレベルではありません。
斜め方向へきりもみ回転しながらかっとんで顔面スライディングです。
どうして。どうして!
最初から考え直そうとしたのですよ。
そして、どうせだから、歌詞を訳してみようと思いつきました。
英詞ですので。むちゃくちゃながらも、まあ辞書引くくらいは。
歌詞に正面から向き合えば、きっと違和感が溢れると思ったのです。
さすれば考えも改まるはずと。
ですのに。
どういうわけか、かえって納得してしまいました……。

ええい。各方面から突っ込まれまくるとは覚悟の上です。
白状します。イドエリィに、この曲が似合うと思ったのですよ。
リンク先は音にご注意ですからね!
CHOCOLATE PHILOSOPHY!!
http://www.youtube.com/watch?v=vqeyxj8LGvg
(どうしてギタドラ版がみつからないのか…クリップ可愛いのに)

まさかのちょこひろ。まさかのトモスケさん曲。
こないだまで、さんざ『がちんごちんがいい』『激しめのギターで』
とかぬかしていた口は何処にいったのでしょうね。
ジャンル名がメリーゴーラウンドだったり、スウィングワルツだったりする。これ。
ここまで自分で書いといて何ですが、わけ分かりません。
うう…でも、まさか歌詞全体がこうもしっくりくるとは予想外だったのですよ。
当初、歌詞の一部が妙にひっかかり、そこがイドエリィぽくて。
全体も見通してみたら、更にぴったりだと判明してしまったのです。
いえ。いっそのこと、フェイエリィとイドエリィを兼ねているのです。
リンク先はゲームサイズですが、この曲はロングもありまして。
一番の歌詞がフェイエリィ、二番の歌詞がイドエリィに聞こえるのです。

ずっと前から、大好きだった曲。
プレイする時は必死ですけどね。主にバスドラが。
素直にお洒落で可愛い曲で、歌詞もそうだと考えていました。
ごく単純に。
けれど、ほんの少し歌詞を見る角度を変えてみたならば。
中に出てくる、『部屋』という言葉に、別の意味を込めてみたならば?
……意外に、こわいかもしれません。

へなちょこ翻訳、むしろわやくちゃ意訳。いっそ誤訳。
文法も規則もへったくれもありません。
所々がどうしても分からず、もう訳されていた方の歌詞を参考にしたり。
ぐるぐるしつつも、偏った解釈で、やってしまいました。
語学からきし、日本語すら不自由なわたしの訳でよろしければ。
続きに隠しておりますので(恥ずかしすぎるものですから…)どうぞです。
翻訳家さんてほんとつくづく凄いご職業ですねえ!
文章の勉強がしたければ翻訳をしてみろ、というのは至言です。
あ。誤訳指摘も、こわごわお待ちしております……。




『チョコレィトフィロソフィー』


それはいつのことだったかしら そう、世界が始まった頃
私は厄介事を抱えていたの とっても深刻なのよ
”部屋がちっとも片付かない!”
誰かさんは”なんでも後回しにするからだろ”って言うけれど
私だって色々調べて やっと答えを見つけたわ
まったく、単純なことね これが私の新しいテツガク!

あなたを想うと なにもかもが後回しよ
つまりね? あなたの全てが愛しくてならないの!
部屋がちっとも片付かないのも不思議じゃないわ
でしょう? 月は、ずっと、綺麗…

しあわせになってみない? 私たちの厄介事は去ったわ
私の瞳できらめく星に、あなたの瞳を合わせて
なんて、すてきな夜…


でもね、誰かさんが言うの”自分を騙してるだけだろ、違うか?”なんて
…ほんのすこし、不安になっちゃうかもしれないじゃない
けれど、言い返してやったわ
”あなたの部屋はちっともロマンチックじゃないものね!”って
やっぱり、単純なことよ これが私の新しいテツガク…

私の姿が見えなくなったら 部屋中をうんと探してね
とても 難しいに違いないけれど
引き出しの奥、箱の底、あなたのシャツの中、ベッドの下だって
私が、消えてしまったら…

準備はいかが? つまり、私の部屋はあなたの全てでいっぱいよ
あなたの涙は、私の涙
かくれんぼしてるわけじゃないんだから


あなたを想うと なにもかもが後回しよ
つまりね? あなたの全てが愛しくてならないの!
部屋がちっとも片付かないのも不思議じゃないわ
月は、月は…







……反転しときゃ良かった(今更)
PR

この記事にコメントする

Name
Title
Mail
URL
Comment
Pass   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

この記事へのトラックバック

この記事にトラックバックする:
114 |  113 |  112 |  111 |  110 |  109 |  108 |  107 |  106 |  105 |  104 | 

カレンダー

04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

最新コメント

[08/27 watch news]

最新トラックバック

ブログ内検索

アーカイブ

<<
05 >>
Script:Ninja Blog Skin:Shining D
忍者ブログ [PR]